Saturday, July 25, 2009

Medieval Literature I Didn't Know IV.a Bibliography

To follow up my post about Codex Boernerianus and its fascinating contents, I offer the following bibliography, hopefully it will help.

On the manuscript itself:

The Center for the Study of New Testament Manuscripts has images of the manuscript from a facsimile made I believe in 1909.

The SLUB Dresden Digitale Bibliothek has some new images of it.

The rather excellent Encyclopedia of New Testament Textual Criticism has a description and brief discussion.

The 1909 facsimile is: # Alexander Reichardt, Der Codex Boernerianus. Der Briefe des Apostels Paulus, Verlag von Karl W. Hiersemann, Leipzig 1909.

Then check:

Philip W. Comfort, Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography and Textual Criticism, Broadman & Holman Publishers, 2005.

Bruce M. Metzger, Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Palaeography, Oxford University Press, Oxford 1981.

David Trobisch apparently has a project going on with respect to the mss.

Turning now to the Irish poem I mentioned and away from NT textual criticism, there isn't much, but here's what I've found:

Whitley Stoke's 1872 Goidelica is online at Google Books

This text whose accuracy I can not verify gives a somewhat different translation to the poem.

Irish writers John Millington Synge and Yeats apparently wrote poems inspired by this one and both are talked about a little in Declan Kiberd, The Irish Writer and the World, Cambridge: Cambridge University Press, 2005, p. 74-77

That's about it, surprisingly. The poem, or a translation thereof, appears in a lot of places, online, in books, in journal articles, but as far as critical work on it, that doesn't seem to exist.

Even less is made of the commentary on Matthew which other than mentions in description of the manuscript's contents, I've found nothing in print. I was informed when I asked if anyone knew of any work on the text that a student in Germany was working on it. I emailed the student and asked if he intended to publish, or would like an opportunity to publish anything on the text in Heroic Age, etc, but I never received a response after his initial email.

So there it is. I hope that's somewhat helpful.

No comments: